友人に送るメッセージやSNSへの投稿などで、文章の硬さを和らげたり、表しきれないことを表現してくれる絵文字。
ですが、国によってはその意味が大きく異なることもあるようです。

実は7月17日は、Emojipediaが創設した記念日「世界絵文字デー」なのです。そんな「世界絵文字デー」を記念して、Twitter Japanは2019年7月17日にTwitter上でよく使われる絵文字の上位10個を、日本と世界のユーザーに分けて発表しました。

その調査によると日本でのトップ3は「泣き笑い」「ピースサイン」「キラキラ」である一方、海外ユーザーのトップ3は「サクランボ」「キラキラ」「サクラ」という結果に。使う絵文字も国内と海外では差があることがうかがえます。
ちなみに“英語圏ではエッチな意味になっちゃう絵文字”は上記の中にはありません。
ですが、国によってはその意味が大きく異なることもあるようです。

Q. 日本では普通なのに、英語圏ではエッチな意味になっちゃう絵文字って?
実は7月17日は、Emojipediaが創設した記念日「世界絵文字デー」なのです。そんな「世界絵文字デー」を記念して、Twitter Japanは2019年7月17日にTwitter上でよく使われる絵文字の上位10個を、日本と世界のユーザーに分けて発表しました。

その調査によると日本でのトップ3は「泣き笑い」「ピースサイン」「キラキラ」である一方、海外ユーザーのトップ3は「サクランボ」「キラキラ」「サクラ」という結果に。使う絵文字も国内と海外では差があることがうかがえます。
ちなみに“英語圏ではエッチな意味になっちゃう絵文字”は上記の中にはありません。
答え
答えは「汗」や「水滴」を意味する絵文字になります。

これは精液や腟分泌液を意味しますが、ネットスラングのような立ち位置にあり、英語圏でも意味を知らない人々もいるようです。

Twitter上では、この意味を知らない英語圏の人が質問しているところに「僕がしっかり教えてあげるから、DMしておいでよ」「大きくなったら教えてあげるよ」などの意味深なリプライをしていたり「精液だよ!」と包み隠さず教えていたり…というようなやり取りを見かけました。
ナスや桃もエッチな絵文字としても使用
また、ナスの絵文字は男性の陰部を、桃の絵文字は女性のものを表すようで、セットで使う人も…。

英語圏でも、普通に汗や水滴の意味で使う人もいる一方で、ネット用語に慣れている人は、セクシャルな意味で使っているケースが多いようです。海外の人々とメッセージをやりとりする際は、これらの絵文字の使い方には注意したほうがよいかもしれません。
<文/まなたろう>
まなたろう
多岐にわたって興味があるアラフォーライター。コーヒーが好きで資格を取得中。海外に12年ほど住んでいたため、英語はそこそこ堪能。
(エディタ(Editor):dutyadmin)